Я уважаю качественную дублированую озвучку или хорошо продуманные субтитры, так что положительно
Как Вы относитесь к переводу фильмов? |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация ) |
Как Вы относитесь к переводу фильмов? |
refe |
7.6.2014, 13:43
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 0 Регистрация: 7.6.2014 Пользователь №: 246 289 Модель телефона: V3X Прошивка: 92.70R Настроение: Пони Рейтинг: 0 |
Я уважаю качественную дублированую озвучку или хорошо продуманные субтитры, так что положительно
|
Hienn |
13.7.2015, 11:48
|
Новичок Группа: Пользователи Сообщений: 0 Регистрация: 13.7.2015 Пользователь №: 249 411 Модель телефона: sony Прошивка: прошивки нет Настроение: стабильное Рейтинг: 0 |
Хорошо фильмы переводит LostFilm. С его переводом смотреть можно
|
S.O.N.I.C. |
13.7.2015, 18:32
|
ёж Группа: Пользователи Сообщений: 449 Регистрация: 2.12.2008 Из: леса Пользователь №: 187 556 Модель телефона: Razr M Настроение: Лучшие уходят (с) Рейтинг: 695 |
Hienn,
лосты слишком прилизано переводят. Смотрю с их переводом только, если другого нет. Амедия намного больше нравится З.Ы. Чувак, в "Обо всём" счётчик сообщений отключён. |
Текстовая версия | Сейчас: 9.12.2024, 17:15 |
Форум живёт: