Решил напистаь небольшой мануал по редактированию МПКГ пакетов.
Где-то были упоминания, но я постараюсь в общих чертах описать.
Зачем это нужно?
Если Вы собрались писать свои собственные МПКГшки, то знаний у Вас уже должно хватать.
То есть этот мануал подойдет для новичков -почасти редактирования МПКГ пакета, и САМОЕ ГЛАВНОЕ на мой взгляд- поможет в переводе приложений с зарубежных сайтов на наш родной и могучий Русский Язык (или украинский, белорусский или гватемальский) -то есть поможет с локализацией. Что есть несомненно гуд!
Итак -преступим.
Рассмотрим мой пример:
Что имеем:
-Total Commander Офф сайт, но я юзаю модификацию-ее мы и рассматриваем: Сборка от Sam lab (можно обойтись и без Файлового Менеджера!)
-AkelPad или другой продвинутый текстовый редактор
-архиватор WinRAR или ему подобный
-продвинутый просмотрщик картинок irfanview или ему подобный
1) любой МПКГ пакет -это архив
поэтому открываем его архиватором -внутри мы видим всякую красоту
2) распаковываем содержимое - изучаем его
-как правило это папка или архив внутри архива

.
Соответственно нас интересует его содержимое.
Внутри могут быть:
скрипты в формате .lin или .sh, картинка для иконки : в формате .png (максимум 64 на 64 пикселя), файл с расширением .desctop - в котором содержится инфа :
примерно такого вида
3) в тотал коммандере файло открываем и просматриваем по F3, нормально же отредактировать мы сможем в AkelPad'e - в кодировке UTF-8- то есть открываем соотв файлы Акелпадом и смотрим -соотв пункты заменяем на наш перевод.

4) В любом случае- для начала нужно сначала найти соотвт МПКГ
ищем на дружелюбных форумах:
motohell.com
modmymoto.com
http://club.ccmove.com
http://sso.it168.com/ - вот самый большой китайский форум
Логинимся ТУТ - если не можете сами зарегаться -стучим мне в ЛС
http://sso.it168.com/Register - тут регистрация!
Их ветка по Е2
Переводчик Гугликъ
Открываем сайт-желательно там зарегаться, ищем нашу ветку и ищем там любое упоминание MPKG - если сложно усваивается - юзаем переводчик, скачиваем пакеты и начинаем разбираться.
Для начала пакет нужно установить в телефон-проверить на предмет - что хотя бы он делает )))
далее разбираем и пытаемся перевести по мануалу выше.
5) после изменения-перевода-замены иконки и т.д. пакет собираем обратно-то есть архивируем - архивировать надо в tar.gz и переименовывать в mpkg, я для этого дела использую TUGZIP.
При замене кразокзябр или латиницы на кириллицу: скрипты должны быт Unix формате, кодировка UTF-8 без BOM
6) устанавливаем наш модифицированный пакет в телефон и тестим
Всем удачи! Буду весьма признателен если этот скромный мануал будет дополнен.
Сообщение отредактировал AstaRoth - 8.12.2008, 18:14
Где-то были упоминания, но я постараюсь в общих чертах описать.
Зачем это нужно?
Если Вы собрались писать свои собственные МПКГшки, то знаний у Вас уже должно хватать.
То есть этот мануал подойдет для новичков -почасти редактирования МПКГ пакета, и САМОЕ ГЛАВНОЕ на мой взгляд- поможет в переводе приложений с зарубежных сайтов на наш родной и могучий Русский Язык (или украинский, белорусский или гватемальский) -то есть поможет с локализацией. Что есть несомненно гуд!
Итак -преступим.
Рассмотрим мой пример:
Что имеем:
-Total Commander Офф сайт, но я юзаю модификацию-ее мы и рассматриваем: Сборка от Sam lab (можно обойтись и без Файлового Менеджера!)
-AkelPad или другой продвинутый текстовый редактор
-архиватор WinRAR или ему подобный
-продвинутый просмотрщик картинок irfanview или ему подобный
1) любой МПКГ пакет -это архив
поэтому открываем его архиватором -внутри мы видим всякую красоту


2) распаковываем содержимое - изучаем его
-как правило это папка или архив внутри архива


Соответственно нас интересует его содержимое.
Внутри могут быть:

скрипты в формате .lin или .sh, картинка для иконки : в формате .png (максимум 64 на 64 пикселя), файл с расширением .desctop - в котором содержится инфа :
Цитата
[Desktop Entry]
BigIcon=icon.png
Comment=mpkg by AstaRoth
Exec=mpkg.lin
Icon=icon.png
Name=MPKG paket
OsVersion=1.0
Shared=1
Type=Application
BigIcon=icon.png
Comment=mpkg by AstaRoth
Exec=mpkg.lin
Icon=icon.png
Name=MPKG paket
OsVersion=1.0
Shared=1
Type=Application
примерно такого вида
3) в тотал коммандере файло открываем и просматриваем по F3, нормально же отредактировать мы сможем в AkelPad'e - в кодировке UTF-8- то есть открываем соотв файлы Акелпадом и смотрим -соотв пункты заменяем на наш перевод.


4) В любом случае- для начала нужно сначала найти соотвт МПКГ
ищем на дружелюбных форумах:
motohell.com
modmymoto.com
http://club.ccmove.com
http://sso.it168.com/ - вот самый большой китайский форум
Логинимся ТУТ - если не можете сами зарегаться -стучим мне в ЛС
http://sso.it168.com/Register - тут регистрация!
Их ветка по Е2
Переводчик Гугликъ
Открываем сайт-желательно там зарегаться, ищем нашу ветку и ищем там любое упоминание MPKG - если сложно усваивается - юзаем переводчик, скачиваем пакеты и начинаем разбираться.
Для начала пакет нужно установить в телефон-проверить на предмет - что хотя бы он делает )))
далее разбираем и пытаемся перевести по мануалу выше.
5) после изменения-перевода-замены иконки и т.д. пакет собираем обратно-то есть архивируем - архивировать надо в tar.gz и переименовывать в mpkg, я для этого дела использую TUGZIP.
При замене кразокзябр или латиницы на кириллицу: скрипты должны быт Unix формате, кодировка UTF-8 без BOM
6) устанавливаем наш модифицированный пакет в телефон и тестим
Всем удачи! Буду весьма признателен если этот скромный мануал будет дополнен.
Сообщение отредактировал AstaRoth - 8.12.2008, 18:14