motofan logo
2 страниц V < 1 2        
> 

Moto Lang Editor, Программа для редактирования лэнга

Dimka
сообщение 3.10.2006, 18:23 Закрепленное сообщение!


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



MotoLangEditor


Программа разбита на 3 вкладки: работа со шрифтом; языками и таблицей авто выбора языка.

Редактирование шрифта
1. При открытии лэнга от обычных моделей (не 3G или новых типа L7e), перед вами внизу появится таблица со всеми существующими в лэнге наборами шрифтов. Каждый набор используется для определенных целей в телефоне. В таблице есть описание каждого набора, его порядковый номер в HEX и высота набора (она одинакова для всего набора). Справа появится таблица со всеми символами, которые есть в выбранном наборе. Каждый символ имеет определенную ширину, но она не может быть больше 15 пикселей (ограничение в лэнге).

Выбрав символ, Вы увидите его изображение, его можно редактировать вручную. Для этого в меню Symbol есть множество различных функций для этого, а слева есть панель с инструментами для рисования. Подробно расписывать каждую функцию не буду, в них можно легко разобраться самому. Отмечу только, что выбрать можно и несколько символов, тогда большая часть функций в меню Symbol (смещение изображения, изменение размеров) будут действовать для выбранной группы. Это удобно, если надо, например, сдвинуть все символы на пару пикселей вверх/вниз.

Есть более простой способ редактирования шрифта - это замена его на любой шрифт, установленный в Windows. Для этого необходимо:
* В меню Font > Select windows font необходимо выбрать шрифт и его параметры (высота и т.д.). При выборе появится сообщение о высоте выбранного шрифта. Конечно, нужно, но не обязательно, чтоб его высота была не больше, чем высота заменяемого набора. Если высота выбранного шрифта больше, то надо выбрать меньший размер шрифта или в меню Symbol > Set height sets выбрать большую высоту (это делать не рекомендую, т.к. часто это вызовет глюки, например пустые строчки в списках). Высоту так же можно уменьшать.
* В таблице справа выделить символы, которые надо заменить (лучше все). Все символы можно выделить, выбрав первый, а потом, удерживая клавишу Shift, нажать клавишу End.
* Нажать в меню Font > Replace the chosen symbols и подождать пока заменятся выбранные символы. Весь процесс будет отображаться. Символы, которых нет в Windows шрифте заменяться не будят.
* После этого еще лучше нажать Font > Optimize the chosen symbols on width, чтобы оптимизировать ширину всех символов (чтоб не было больших пробелов), т.к. в Windows шрифтах часто большие пробелы, что некрасиво смотрится на телефоне.

Выбранный набор шрифта так же можно сохранить в отдельный файл выбрав в меню Font > Save font. Затем этот файл естественно можно загрузить вместо любого выбранного шрифта, нажав Font > Load font или добавить, нажав Font > Add font

После всех манипуляций лэнг с измененным шрифтом можно сразу сохранить и прошиваться или продолжить редактирование на других вкладках, и затем сохранить.

2. При открытии в программе лэнга от 3G модели или новой типа L7e внизу появится та же таблица с существующими в лэнге шрифтами. Так же есть описание наборов в таблице и минимальная/максимальная высота шрифта. Только теперь - это шрифты в TTF формате, а не обычные растровые, поэтому редактирование отдельных символов в программе не предусмотрено. Замена в данном случае заключается в том, что вместо выбранного шрифта можно загрузить любой шрифт в TTF формате. Для этого в меню необходимо нажать Font > Load font и выбрать TTF файл. Теперь можно сохранить изменения и прошить данным лэнгом телефон.

Редактирование строк
На второй вкладке в первой таблице при открытии лэнга будет список существующих в лэнге языков. Выбрав любой из них, произойдет распаковка строк языка (названия пунктов меню телефона и т.д.) и отображение их во второй таблице. Выбрав любую из них, в Едите можно изменить ее текст. При выборе другой строчки или нажатии клавиши Enter произойдет сохранение строчки, что отобразится в списке. Так же, у выбранного языка можно удалить iTAP, сохранить его в файл и соответственно загрузить из файла. Сам язык тоже можно удалить, таким образом можно избавиться от лишних языков и освободить место в лэнге (на общее доступное пользователю место это не повлияет). Языки, так же, можно сохранять в файл и добавлять их из файла (клавиши Save languages и Add languages соответственно).

Весь список строк можно сохранить в файле. Его формат идентичен формату файлов программ Random's Language Editor и SHXCoDEC. Поэтому его можно использовать в них. Так же сохраненный список можно отредактировать текстовым редактором (например через Windows блокнот), а потом загрузить в программу. Причем, не обязательно, чтобы присутствовали все строчки в файле, т.к. программа добавит, только новые, даже, если их больше. Еще, есть функция добавления новой строчки.

Редактирование таблицы авто выбора языка
Если в настройках телефона поставить авто выбор языка, то телефон будет выбирать язык в зависимости от ID оператора согласно этой таблице. Выбрав определенный ID оператора - можно выбрать в выпадающем списке язык, который будет выбираться телефоном при использовании данного оператора. В принципе данная функция не очень полезна, но кому-то может пригодиться, кто часто находится в роуминге.

Сообщение отредактировал Dimka - 27.7.2011, 19:06
Прикрепленный файл MotoLangEditor.rar   ( 543.96 килобайт ) Кол-во скачиваний: 1577
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Slayerazr
сообщение 27.4.2007, 21:12


Ветеран
*****

Группа: Пользователи
Сообщений: 343
Регистрация: 24.6.2006
Из: Україна з села, забитого.
Пользователь №: 89 016
Модель телефона: v9
Прошивка: R263313U_AO.03.28R11

Рейтинг: 154.5



Цитата(Dimka @ 27.4.2007, 23:12) *

Цитата
2. 01 Synergy Mono Не знаю, т.к. вообще не держал даже в руках 3G телефонов моторолы и не видел их шрифтов номрально.

Цитата
3. 02 Synergy Dialing BC Очевидно при наборе номера.



Попробовал менять. И Ты оказался прав. drinks_drunk.gif
02 Synergy Dialing BC отвечает при наборе номера

01 Synergy Mono отвечает за английский язык (языки, основанные на латинском алфавите)

00 Synergy Full BC (основной) при отсутствии такового включается (используется) шрифт Synergy Mono.
Добавляю и сами шрифты LP0036 v3x. Кроме Synergy Full BC.
Прикрепленный файл Synergy_Dialing_BC.rar   ( 7.91 килобайт ) Кол-во скачиваний: 283

Прикрепленный файл Synergy_Mono.rar   ( 10.46 килобайт ) Кол-во скачиваний: 275


Сообщение отредактировал SlayerCV - 27.4.2007, 21:15
Прикрепленный файл Synergy_Dialing_BC.rar   ( 7.91 килобайт ) Кол-во скачиваний: 283
Прикрепленный файл Synergy_Mono.rar   ( 10.46 килобайт ) Кол-во скачиваний: 275
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 1.5.2007, 19:29


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



На прошивках 86й серии от V3x другие адреса кодовых групп, поэтому FB3 не правильно сливает CG4, а точнее захватывает 512 Kb. от конца DRM (если их удалить, то все нормально). Надо редактировать стандартную прошивку разобрав ее.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 4.5.2007, 6:52


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



Цитата(ZetCamp @ 30.4.2007, 11:32)

указываю свой шрифт (для V6 maxx LD) - говорит, что минимальный размер будет 13пт. А помельче заделать как можно?
*


Ты о чем вообще? Если ты открываешь лэнг от V6 maxx, то так шрифт в TTF и его надо заменять через Load Font, а не Select Windows Font. В общем внимательно читай мануал к проге.

Цитата(O.M.Ankonen @ 30.4.2007, 12:37)

В общем меня смутил тот факт, что SMG до переделки весит 1,8 мег, а после 0,6.
В чем дело то??
*


Я же уже писал, что часто в лэнгах в конце бывает "пустота", программа ее отсекает. Все номрально.

Цитата(Proks206 @ 2.5.2007, 23:46)

Dimka, мне в принципе нужен твой ленг из МПХ398 первая версия, что на первом мпх, с русскими тэгами, больше ниче менять не надо, если есть, выложи пожалуйста
*


1. Это флуд, т.к. это тема обсуждения программы. 2. Ты сам можешь сделать русские тэги в этом лэнге буквально за несколько щелчков крысы в программе. Сделал же специально функцию для автоматического исправления mp3 тэгов!!!

Цитата(sava82 @ Сегодня, 7:44)

И вообщем все выше никаких таблиц с самими символами шрифтов не появилось. Никто не подскажет почему, и что я не так делаю.
*


Прочти ВНИМАТЕЛЬНО мануал к программе. Программа не редактирует символы в TTF файлах - она может только их заменять. Просто нет смысла в этом, т.к. есть мощнейшая программа FontCreator для редактирования TTF.

Цитата(RekGRpth @ Сегодня, 9:08)

сделайте, пожалуйста, чтобы можно было открывать файл dnp.prf, а то он у меня за 50 кб и вручную перебивать строчки долго
*


Я не знаю его формат, но возможно сделаю со временем...

Цитата(RekGRpth @ Сегодня, 9:08)

и ещё экспорт / импорт всего шрифта в bmp - так удобней править.
*


Этого точно не будет, не вижу смысла в этом. Встроенного редактора хватает вполне. А так, как ты это описал - слишком сложно для рядового юзвера, я стараюсь сделать программу максимально простой и понятной (хотя и так постоянно жалуются, что ничего не понятно sad.gif ).

Добавлено позже (4.5.2007, 11:09):
Цитата(blackbox @ 24.4.2007, 19:05)

Кстати, нашел баг:
открываем заводской ленг L7 (R4513_G_08.B7.DCR_RB_Lang002E).
заменяем основной шрифт на этот 01.zip ( 6.31 килобайт ) Кол-во скачиваний: 1
сохраняем SMG, закрываем программу
заново открываем сохраненный файл
получаем испорченные символы в диапазоне 011E-0165.
*


Не заметил исправление поста. smile.gif Это не баг, а ограничения лэнга. Просто символы каждого шрифта разбиты на группы, есть таблица, в которой указаны смещение каждого символа относительно начала группы. Вот для этого смещения выделен Word, который, как знаешь 2 байта и иногда получается, что если взять большой шрифт, то при замене не хватает 2 байт, для хранения смещение символа, т.е. происходит переполнение и указатель становится не правильным. Это никак не исправить, т.к. ограничение самого формата лэнга, просто нельзя брать очень большие шрифты. Кстати, когда писал прогу столкнулся с этой проблемой и чуть с ума не сошел, пока не понял в чем проблема. smile.gif

Сообщение отредактировал Dimka - 4.5.2007, 6:59
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 23.7.2007, 22:51


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



MotoLangEditor v2.2 от (7.07.07)
[Добавления]
* Функция отделения шрифта 02 от 01. Необходимо для создания 6 шрифтов.
[Исправления]
* Исправлен глюк с открытием китайских лэнгов. Появился в связи с поддержкой лэнгов A835.
* Другие мелкие исправления.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 9.9.2007, 20:28


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



Цитата(Finansist @ Вчера, 22:54)

1) я скачал свой ленг он весит около 3 мб, открыл его через твою прогу и просто сохранил без изменений. В результате получил ленг, который весит 900 кб.
*


Уже обсуждали, в некоторых лэнгах в конце есть "пустота", прога ее убирает.

Цитата(Finansist @ Вчера, 22:54)

2) файл qtintf70 обязательно обновлять? Если да, то что от него зависит и что в нем изменилось? Достаточно ли иметь предыдущий?
*


Нет, этот файл обновлять не надо. Один раз скачать и все, он не меняется.

Цитата(Finansist @ Вчера, 22:54)

3) есть ли возможность убрать латиницу, которая идет после англ. символов при наборе смс (чтобы там были только англ. символы)? А то когда делаешь кирилицу на мр3 теги, при наборе смс после англ. символов идут русские без какого либо порядка.
*


Это вопрос не по проге однако. В симах можно отключить:
SEEM 0032_0001, Смещ-е 59 h/89d, Бит 0 (Абс.бит 712): SYMBOL_TABLE_WITH_GREEK_AVAILABLEallows selecting a Symbol Tap table containing Greek characters whenever Greek is not included in the language bunDLe but Greek characters are requiredДобавить греческие буквы в конец каждой раскладки (вкл/выкл)
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 10.4.2008, 21:53


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



Версия v2.2.1 от (11.04.08)
[Исправления]
* Исправлены глюки при открытии лэнгов от моделей A630, K1, V3xx.

Цитата(Aruseni @ 1.10.2007, 12:37)

У меня проблема с открытием китайкого ленг-пака для КРЗР К1 "R4527_G.08.12.10R_B_Lang0024_reflash_maXimus".
Начинает открывать, потом пишет ""Error read langpack", и потом - хоть и отображает содержимое ленгпака, редактировать его нельзя.
Можно ли как--то это исправить?
*


Попробуй эту версию.

З.Ы. Очень прошу потестировать данную версию на разных лэнгах.

Сообщение отредактировал Dimka - 10.4.2008, 22:06
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 7.5.2008, 3:24


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



Цитата(ANDS @ 4.5.2008, 17:51)

функция "Separate 1 & 2 fonts" написана специально для е398 ?
*


Нет, эта функция должна работать на всех телефонах с растровыми шрифтами! Ручками не получится. Просто у нас в лэнге есть основной шрифт #1 и есть шрифт #2 в таблице шрифтов, который просто ссылается на основной шрифт #1. Вот эта функция делает так, чтобы шрифт #2 не ссылался на #1, а был самостоятельным шрифтом.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 16.3.2009, 21:50


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



Ну вот спустя почти год обновление программы. smile.gif
MotoLangEditor v2.3 от (15.03.09)
[Добавления]
+ Программа переписана под Unicode кодировку. В связи с этим:
1. Отпала необходимость в библиотеке qtintf70.dll
2. В таблице символов стандартным шрифтом Windows отображаются все символы, которые есть в шрифте, т.е. ?-ков осталось совсем мало.
3. Теперь можно редактировать строки языков типа Португальского, Испанского и т.д., но новые символы добавлять в язык по-прежнему нельзя. Просто раньше не получалось ввести символы таких языков в поле строки.
+ Функция экспорта сразу нескольких символов шрифта, а не одного, как ранее. Срабатывает, если в таблице символов выделить несколько символов. При этом надо будет выбрать папку для экспорта.
+ Соответственно функция импорта сразу нескольких изображений. Срабатывает при выборе нескольких файлов для импорта. При этом замена происходит по имени файла (ищется такой же номер символа в таблице), т.е. в таблице символов выделять ничего не надо, прога найдет все сама.
[Изменения]
* Убрана возможность открытия прошивок в формате SHX.
* Сообщение о невозможности использовать символ в строках появляется теперь не на каждый встречающийся такой символ, а выводится одно со списком символов после сохранения языка.
[Исправления]
* Разные мелкие исправления, которые долго перечислять.

Сообщение отредактировал Dimka - 20.3.2009, 22:54
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 19.3.2009, 22:24


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



MotoLangEditor v2.3.1 от (19.03.09)
[Исправления]

* Исправлена функция добавления TTF шрифта.

Сообщение отредактировал Dimka - 21.3.2009, 21:40
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 23.3.2009, 21:49


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



Фух... Реализовал то, что многие просили.
MotoLangEditor v2.4 от (23.03.09)
[Добавления]

+ Реализована возможность управления (добавление/удаление) символами языка, т.е. теперь строки можно перевести на новые языки.
[Изменения]
* Кнопка Separate 1 & 2 font появляется только для растровых шрифтов.

З.Ы. В первой таблице символы отображаются так, как их хранит телефон, в виде "дерева" (реализовано для наглядности). Во второй таблице представлены непосредственно сами символы, где их можно добавлять и удалять. Помните, что набор символов для каждого языка в лэнге свой.
З.Ы.2 Прошу отписаться о работоспособность функции, т.к. у меня сейчас не осталось p2k телефонов и не на чем проверить.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 25.3.2009, 22:06


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



Цитата(zeDDer @ Вчера, 17:57)

Dimka, можно более подробнее про новую фичу.
*


Для каждого языка есть свой набор символов, которые можно использовать в данном языке в строках. Данный набор символов никак не связан со шрифтами. Т.е., если символ есть в шрифте - это не значит, что он должен быть во всех языках. Набор этих символов достаточно минимален для каждого языка и хранится он в виде "дерева" в телефоне. В связи с такой специфичной структурой строки в лэнге получаются закодированы и сжаты в несколько раз, при этом их декодирование (загрузка) происходит очень быстро и достаточно просто.
Вот данная новая фича позволяет добавлять свои символы в это "дерево" для каждого языка. Использовать это можно, например, для перевода строк на языки, которых нет для моторол (Армянский и т.д.) или для добавления каких либо интересных символов в строки (например простеньких картинок). При этом в данный момент я еще работаю над функцией добавления новых символов в битовые шрифты, чтобы можно было реализовать полноценный перевод.

Цитата(zeDDer @ Вчера, 17:57)

Могу потестить, но не знаю что именно делать надо
*


Протестировать следующим образом. Добавить, например, в английский язык пару русских символов. Изменить несколько известных тебе строк в английском языке, добавив эти русские символы. Прошить тел данным лэнгом, выбрать английский язык и глянуть эти строки в телефоне, будут ли отображаться русские символы?

Цитата(zeDDer @ Вчера, 17:57)

Ещё если можешь, добавь возможность сортировки по Unicode
*


Сортировку добавлять нельзя. Программа отображает символы так, как они есть в лэнге. А в нем они не просто так расположены, а оптимизированы, чтобы телефон максимально быстро загружал строки. Я для добавлении символов постарался создать алгоритм тоже с некоторой оптимизацией.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 31.3.2009, 20:46


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



MotoLangEditor v2.5.0 от (1.04.09)
[Добавления]
+ Функция добавления новых символов в растровые шрифты. Т.е. теперь можно добавлять в шрифт символы языков, которых нет в шрифте изначально (например, Белорусских, Армянских языков). В меню Font - Addition of symbols
+ Функция удаления интервалов символов. В меню Font - Delete interval
[Изменения]
* Улучшен алгоритм вывода таблицы символов.
* Кнопка Separate 1 & 2 font перенесена в основное меню.

З.Ы. Немного подробнее про добавление. Под таблицей самих символов появилась таблица с интервалами символов. В лэнге символы именно так хранятся, в виде интервалов. Поэтому добавлять символы лучше не по одному, а интервалом. Но и по одному, если нужен отдельный символ, тоже можно, вводя в качестве начала и конца интервала одно и тоже число, юникод символа. Выбранный интервал так же можно удалять. Но нельзя удалять нулевой интервал и чтобы интервалов оставалось меньше 2 (программа не даст этого сделать).

Цитата(NoiseLess @ 29.3.2009, 2:13)

Ня! Даёшь новую картинку в about!
*


Спасибо за новый лого. wink.gif

Цитата(zeDDer @ 27.3.2009, 14:27)

Может ты можешь реализовать экспорт всей таблицы символов в файл и импорт таблицы из файла с предварительным удалением старой таблицы?
*


Пока не вижу в этом смысла.

Цитата(zeDDer @ 27.3.2009, 14:27)

Я хочу сделать белорусский язык на основе какогонить китайского. Т.е вырезать из китайского всю таблицу символов, вставить таблицу например из русского языка + добавить недостающие белорусские букавки, переписать все стринги и т.д.
*


Не надо делать на основе китайского, т.к. славянские языки отличаются немного по структуре от других. Советую сделать по другому. Взять именно русский язык, добавить символы, сделать перевод строк, а потом заменить ID русского языка на ID другого просто в HEX редакторе. Только заменять лучше на ID тоже славянского языка, например, украинского или какой еще не нужен тебе.
Объясняю, как найти ID языка. По адресу $000018 относительно начала лэнга начинаются описания всех языков. Первый байт как раз и есть ID первого языка. Затем +48 байт описание следующего языка, т.е. по адресу $000048. И т.д. Адреса указал в HEX, а не DEC, если что. Так найдешь ID русского языка и заменишь его на другой.
Не забудь в строке под номером 0525 изменить название языка.

Цитата(zeDDer @ 27.3.2009, 14:27)

При наборе писем первым будет явно выбираться не русский язык. Это можно как-то изменить?
*


Если в найтроках телефона поставить язык Автоматически, то будет срабатывать таблица Auto language, которая у меня в программе редактируется. Т.е. выбор языка на основе ID оператора. Думаю смысл ясен. wink.gif

З.Ы.2 Отпишитесь о работоспособности новой функции проги опять.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
vic66
сообщение 31.3.2009, 21:45


MotoCreator
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 156
Регистрация: 15.10.2004
Из: братка-беларус
Пользователь №: 16 837
Модель телефона: MotoX+MotoX 2gn+Z Play
Прошивка: R373...49R
Победитель конкурса 2008

Рейтинг: 388.5



Dimka - ну ты титан!:) Рад что проект продолжается.
Надо будет попробовать что там такое.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Мачо
сообщение 15.4.2009, 21:35


Ветеран
*****

Группа: Легенды MotoFan.Ru
Сообщений: 456
Регистрация: 26.7.2004
Из: Киров
Пользователь №: 8 569
Модель телефона: Е398 (умер), E6
Прошивка: Dream A Reality 2.0
Финалист Конкурса 2010

Рейтинг: 1410



Спасибо за возможность добавления символов , наконец то добавил символ № , всё работает на ура.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Markelych
сообщение 21.4.2009, 14:30


Интересующийся
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Регистрация: 21.7.2006
Из: Росия, Тула
Пользователь №: 92 204
Модель телефона: E398White, K1, Z8
Прошивка: Самодел...

Рейтинг: 2



Скачал, попробовал. вроде все работает на E398, ща попробую на K1...

Dimka, ты супер! clap.gif

Пара советов, чтобы было лучше:
1) хотелось бы русский язык в проге, а лучше - возможность выбора.
2) Ну очень хочется описания к кнопочкам при наведении курсора.
Вобщем чтоб интерфейс был русским и интуитивно понятным smile.gif .

Если не сложно - дай плиз исходники - сам попробую.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 4.5.2009, 20:44


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



MotoLangEditor v2.5.1 от (5.05.09)
[Добавления]

+ Новый формат сохранения строк в файле (в unicode кодировке). Старый оставил для совместимости со старыми версиями программы и программой Random's Language Editor. Для старого формата файлов надо выбирать тип файла *.lp, новый *.txt.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
fkcoder
сообщение 11.6.2009, 4:41


Eve
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 1 014
Регистрация: 31.1.2006
Из: Новокузнецк
Пользователь №: 68 287
Модель телефона: L9 ATRIX 4G iPhone SE E1

Рейтинг: 650



Dimka, почему я не могу никак китайский язык себе добавить?
Беру китайский ленг, вставляю русский - китайские символы превращаются в пробелы а русские становятся квадратами.
Вставляю в русский ленг китайщину - китайщина также ввиде пробелов
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 11.6.2009, 11:51


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



lavmen, уже заметил косяк, пока разбираюсь, в ближайшее время (с учетом сессии smile.gif ) исправлю.
А вообще зачем тебе китайский? Моя прога в принципе не расчитана на него, т.к. в лэнгах с китайским есть дополнительные структуры, с которыми я не разбирался. Хотя я их сохраняю тоже, но возможны косяки, не проверялось.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
fkcoder
сообщение 13.6.2009, 4:35


Eve
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 1 014
Регистрация: 31.1.2006
Из: Новокузнецк
Пользователь №: 68 287
Модель телефона: L9 ATRIX 4G iPhone SE E1

Рейтинг: 650



Dimka,
хочу в монстр себе китайский поставить. Им и китайцы пользуются smile.gif
сами китайцы говорят что MotoLangEditor с их иероглифами не пашет, чинят как то через 3g font tool, но только я так и не понял как да что там надо делать
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
fkcoder
сообщение 22.6.2009, 8:20


Eve
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 1 014
Регистрация: 31.1.2006
Из: Новокузнецк
Пользователь №: 68 287
Модель телефона: L9 ATRIX 4G iPhone SE E1

Рейтинг: 650



Нашел еще один баг - не открываются ленги от платформы TRIPLETS
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 16.7.2009, 13:45


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



Цитата(lavmen @ 11.6.2009, 8:41)

Беру китайский ленг, вставляю русский - китайские символы превращаются в пробелы а русские становятся квадратами.
Вставляю в русский ленг китайщину - китайщина также ввиде пробелов
*


Я чет первый раз тебя не так понял. Моя прога пока действительно не поддерживает полностью китайские лэнги, а конкретно - не сохраняет структуры, которые отвечает за китайские методы ввода текста. Поэтому добавить русский в китайский и наоборот не получится.
Насчет пробелов - ты просто не так добавлял. Надо было не строки загружать, а сам язык в формате mlf, т.к. при первом варианте не сохраняются символы языка. Хотя в твоей проблеме это все равно не поможет, выкладывай китайский лэнг им отдельно или делай две версии монстра.

Цитата(lavmen @ 22.6.2009, 12:20)

Нашел еще один баг - не открываются ленги от платформы TRIPLETS
*


Какой именно лэнг, выложи его? Я проверил 3 лэнга от триплетов, которые у меня есть, все работает.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 16.7.2009, 19:20


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



MotoLangEditor v2.5.2 от (16.07.09)
[Добавления]
+ Функция добавления новых записей в таблицу авто выбора языка (Auto Language).
[Изменения]
* Немного поправлен новый формат для сохранения строк языка(был глюк при редактировании файла строк в программе NotePad++).
* Сообщние о недостающих символах в строках теперь сохраняется в файл (по просьбе трудящихся).
* В 2 раза увеличен список известных сетевых кодов стран.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
fkcoder
сообщение 18.7.2009, 11:31


Eve
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 1 014
Регистрация: 31.1.2006
Из: Новокузнецк
Пользователь №: 68 287
Модель телефона: L9 ATRIX 4G iPhone SE E1

Рейтинг: 650



Цитата
Какой именно лэнг, выложи его? Я проверил 3 лэнга от триплетов, которые у меня есть, все работает.

Прикрепленный файл CG4.7z   ( 439.26 килобайт ) Кол-во скачиваний: 185


P.S это из рефлеша 72R. Скачал отдельно русский - открывает. А этот ни в какую

Сообщение отредактировал lavmen - 18.7.2009, 11:34
Прикрепленный файл CG4.7z   ( 439.26 килобайт ) Кол-во скачиваний: 185
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 20.7.2009, 12:05


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



Цитата(lavmen @ 18.7.2009, 15:31)

P.S это из рефлеша 72R. Скачал отдельно русский - открывает. А этот ни в какую
*


А ты пробовал прошивать данный лэнг и хочешь сказать, что он работает?
Просто там внутри адресация не правильная. Начало кодовый группы имеет адрес $11180000, а на структуру описания шрифтов адрес $104046B4, т.е. введет вообще в CG1.

P.S. Более того, адрес похоже действительно правильный, потому что найти эту таблицу вручную в лэнге у меня не получилось, т.е. часть лэнга находится в CG1. Очень странно, не встречал такого и естественно прочесть отдельно такой лэнг невозможно. У меня есть TRIPLETS_G_0B.09.72R_lang0039, он нормальный.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 21.7.2009, 8:06


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



MotoLangEditor v2.5.3 от (21.07.09)
[Добавления]
+ Функция автоматического добавления недостающих символов при сохранении лэнга(галка "Auto add the resolved symbols").
[Изменения]
* Переработан алгоритм добавления разрешенных символов языка. Были проблемы при добавлении большого числа символов (больше 28).
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
fkcoder
сообщение 21.7.2009, 11:29


Eve
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 1 014
Регистрация: 31.1.2006
Из: Новокузнецк
Пользователь №: 68 287
Модель телефона: L9 ATRIX 4G iPhone SE E1

Рейтинг: 650



Цитата
А ты пробовал прошивать данный лэнг и хочешь сказать, что он работает?

угу. работает.
вот что в прошивке(начало этой таблицы):

Код

00 20 00 7E 00 00 00 00 00 A0 01 65 00 5F 07 7F 
01 66 01 7F 01 25 17 87 01 81 01 88 01 3F 19 9B 
01 8F 01 8F 01 47 1A 46 01 92 01 92 01 48 1A 59 
01 9B 01 9B 01 49 1A 6C 01 A0 01 A1 01 4A 1A 92 
01 AF 01 B0 01 4C 1A DE 01 B5 01 B5 01 4E 1B 2A 
01 C0 01 C3 01 4F 1B 3D 01 DF 01 DF 01 53 1B 89 
01 E3 01 E4 01 54 1B 9C 01 FC 01 FC 01 56 1B E8 
01 FF 01 FF 01 57 1C 0E 03 74 03 75 01 58 1C 21 
03 7A 03 7A 01 5A 1C 47 03 7E 03 7E 01 5B 1C 5A 
03 84 03 8A 01 5C 1C 6D 03 8C 03 8C 01 63 1D 05 


+ перед этим конец функции какойто, так что это не тупо глючный ленг

Цитата
У меня есть TRIPLETS_G_0B.09.72R_lang0039, он нормальный.

TRIPLETS_G_0B.09.72R_reflash.zip - я из вот этого выдрал. Лежит на мотофане

Сообщение отредактировал lavmen - 21.7.2009, 11:30
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 21.7.2009, 13:51


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



Цитата(lavmen @ Сегодня, 15:29)

вот что в прошивке(начало этой таблицы):
*


Да, это именно то, что надо. Странная получается связка. Просто этот лэнг тогда не будет работать с другими версиями прошивок, т.к. адрес не прокатит. Обычно лэнги заменяемы от прошивок одного поколения. Не понятно для чего так сделано...
В общем проблема ясна и моя прога такие лэнги читать не будет (если такие вообще существуют еще).
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
fkcoder
сообщение 25.7.2009, 13:01


Eve
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 1 014
Регистрация: 31.1.2006
Из: Новокузнецк
Пользователь №: 68 287
Модель телефона: L9 ATRIX 4G iPhone SE E1

Рейтинг: 650



Dimka, с ресурсами не разбирался? Те которые в проше используются как 0xCxxxxxxx для UIS_MakeContentFromString. Хорошо бы в прогу их редактор прикрутить. И хоть минимальный редактор векторных символов для ленгов л7е
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 13.2.2010, 0:00


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



v2.5.4 от (13.02.10)
[Добавления]

* Для лэнгов с векторными шрифтами добавлен пред просмотр шрифта.
[Изменения]
* Исправлен небольшой глюк при упаковке строк с авто добавлением недостающих символов.

lavmen, разбирался, но до кодинга не дошло к сожалению. Просто желания мало, да и работа, времени мало.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
eretik
сообщение 16.2.2010, 21:02


Интересующийся
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Регистрация: 18.6.2008
Пользователь №: 175 189
Модель телефона: Motorola e398

Рейтинг: 2.5



Неплохой бы была возможность назначать свои символы на клавиши (на "2" стоит "абвг", для примера.).
Хочу сделать полнофунциональный ввод в беларуском лэнге.

Сообщение отредактировал eretik - 16.2.2010, 21:12
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 17.2.2010, 12:08


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



В лэнге нет данных по кнопкам, какие символы на них находятся. Эти данные находятся в CG1 и для их изменения есть соответствующие патчи.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dead_Moroz
сообщение 10.5.2010, 9:45


Интересующийся
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Регистрация: 4.1.2008
Из: Бишкек
Пользователь №: 158 765
Модель телефона: SLVR 7
Прошивка: Iron series

Рейтинг: 0



eretik,
Пользователь Ando умеет делать. Он уже армянский ввод сделал. Спроси у него, отпишись.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
shod
сообщение 23.10.2010, 15:06


Интересующийся
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 68
Регистрация: 4.1.2008
Из: Ташкент
Пользователь №: 158 766
Модель телефона: L7 SLVR>> nokia N82
Прошивка: MOTOsymbian 1.0

Рейтинг: 0



скачал вот этот файл https://forum.motofan.ru/index.php?act=Attach&type=post&id=214273 он в формате [.mff] КАК мне слить его на л7 ??? с помошью MotoLangEditor, инструкцию негде не нашел просьба обясните мне как это сделать,уже 2 часа парюсь и ничего не получается!! Заранее благодарю!!!
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 26.10.2010, 5:18


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



Цитата(shod @ 23.10.2010, 19:06)

КАК мне слить его на л7 ???
*


Font - Load Font
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Chamie
сообщение 7.11.2010, 13:18


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Регистрация: 20.5.2007
Пользователь №: 135 573
Модель телефона: V3xxR_J
Прошивка: R272311

Рейтинг: 0



Докладываю про баги: в Win7 x64 не работает "Select windows font" для TTF.
Причём, импортировать он импортирвует, пример текста этим шрифтом показывает, размер для шрифта пишет, а вот в ЛП его не записывает. Изображение
Я только с третьего раза понял, почему это у меня список языков при прошивке меняется, а вот квадратики вместо русских букв так и остаютсяИзображение
Импорт из файла при этом работает нормально, огромное спасибо автору!ИзображениеИзображение

Алсо, не знаете, почему в Опере Мини на башорге получаются тройные расстояния между буквами? Подозреваю, это из-за моноширинного шрифта сайта, может быть, нужно какой-то соответствующий шрифт заливать? (пробовал ставить моноширинные стандартный и Lucida Console на место Synergy Mono)
P.S. Английский текст в интерфейсе явно порождён промтом или гугл-транслейтом. Need any help?Изображение

Сообщение отредактировал Chamie - 7.11.2010, 13:25
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Dimka
сообщение 8.11.2010, 22:25


МотоКовырятель
******

Группа: Разработчики
Сообщений: 707
Регистрация: 21.3.2005
Из: Волгоград
Пользователь №: 39 255

Рейтинг: 1029



Цитата(Chamie @ 7.11.2010, 17:18)

не работает "Select windows font" для TTF.
*


Действительно небольшой глюк, этот пункт меню должен быть недоступен в этом режиме программы для векторных шрифтов. Это функция для растровых шрифтов. Используйте пункт Load Font.

Цитата(Chamie @ 7.11.2010, 17:18)

почему в Опере Мини на башорге получаются тройные расстояния между буквами?
*


Хм, сложно точно сказать. В разных версиях Оперы мини страницы бывает по разному отображаются. У вас какая? В более старых версиях есть графический (пиксельный) шрифт. Другие сайты при этом корректно отображаются? Шрифты на баше и других сайтах отличаются в Опере мини?
Мне кажется - это скорее косяк самой Оперы мини.

Цитата(Chamie @ 7.11.2010, 17:18)

Английский текст в интерфейсе явно порождён промтом или гугл-транслейтом
*


Угумс. Если есть желание, могу составить список всех фраз из программы, а вы их корректно напишите на английском. Или можете написать список фраз, которые вам "режут глаз" сильно, я их поправлю в программе.
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Chamie
сообщение 9.11.2010, 8:18


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Регистрация: 20.5.2007
Пользователь №: 135 573
Модель телефона: V3xxR_J
Прошивка: R272311

Рейтинг: 0



О, с Оперой, кажется, проблема в том, что моноширинный шрифт она пытается эмулировать — тупо для всех букв занимает квадратики шириной с самую широкую, но использует при этом стандартный шрифт.

Текст могу перевести хоть весь, мне не жалкоИзображение
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
MotoMonstrik
сообщение 24.1.2013, 6:25


Интересующийся
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 32
Регистрация: 8.5.2006
Из: Воронеж
Пользователь №: 82 213
Модель телефона: L7e vs Nokia 101
Прошивка: R452D_G_08.01.0AR

Рейтинг: 3



Попробовал сегодня эту прогу - автору большое спасибо. Жаль только что интерфейс не на русском
Юзер вышелВ друзьяВизиткаП/Я
К началу страницы
+Ответить
Moto Lang Editor, Программа для редактирования лэнга · Шрифты и языковые пакеты · Forum
 

2 страниц V < 1 2
Ответ в темуСоздание новой темы
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 31.7.2025, 16:31

Форум живёт: